Berceuse cosaque
Dans cette ancienne poésie russe (à priori, de Mikhaïl Iourievitch Lermontov, 1814-1841), il faut endormir l’enfant avant de partir combattre de terribles Tchétchènes. Les versions en français sont édulcorées, portées par une très belle mélodie et de nombreux arrangements à plusieurs voix :
En russe (début du texte )
Spi mladyenets, moi prekrasný,
bayushki bayu,
tikho smotrit myesyats yasný
f kolýbyel tvayu.
Stanu skazývat’ ya skazki,
pyesenki spayu,
tý-zh dremli, zakrývshi glazki,
bayushki bayu.
Berceuse française
« Doucement s’endort la terre
Dans le soir tombant
Ferme vite tes paupières
Dors mon tout petit enfant
Dors en paix près de ta mère
Fais des rêves bleus
Au matin dans la lumière
Tu t’élanceras joyeux
Sur ton lit la lune pose
Ses rayons d’argent
Quand s’apaisent gens et choses
Dors mon tout petit enfant »
Chanter, Ecouter :
- Je vous propose un mp3 de la Berceuse cosaque de mon cru qui vous permet d’entendre (et de travailler) deux voix,… par exemple une pour maman, une pour papa ?
L’arrangement nous a été transmis au Cfmi d’Orsay par M. Baget - Une très jolie version sur youtube : https://youtu.be/2Nfvv0AhjPY
En savoir encore plus, en russe (merci google traduction) : https://ru.wikisource.org/wiki/